6.
На следующее утро в голове Карамона стучали молотки, да так, что даже его друг – кузнец Флинт Огненный Горн позавидовал бы. Постоянные сокрушительные удары повторялись с завидной регулярностью, заставляя его вздрагивать от боли. Щебет птиц напоминал ему удары копья, а шум производимый другими постояльцами гостиницы вызывали волну муки. Медленно откинув простынь с лица, богатырь оглядел комнату и вздрогнул снова, когда поток света ударил ему прямо в лицо.
читать дальше - Жестокий удар! – пробормотал он.
Прикрывшись покрывалом от света, Карамон поглядел на брата. Тот все еще спал, Рейстлин, казалось, страдал от боли – спина была немного выгнута, ногти впились в ладони. Но дышал он легко. Карамон облегченно вздохнул. Воин глянул на кровать Ирвина, надеясь на то, что шумноголосый кендер еще спит. Тот спал – равномерное движение одеяла доказывало это.
- Хорошо, я спущусь вниз и воспользуюсь проверенным средством
Воин выполз из кровати, закрывая лицо от утреннего света.
- Доброе утро, Карамон! – сказал Ирвин пронзительно и бодро, его голос проник в череп воина. Воин упал на кровать как подкошенный. Воспоминание о Флинте, напомнило одно из многих его высказываний: « Самый большой враг человека – он сам ». До сих пор он не понимал, что это означает. Он задался вопросом, как бы Флинт отнесся к гномьей водке, сокрушившей воина.
- Ирвин, - начал Карамон, тихо говоря сквозь сжатые зубы и обхватив руками голову, чтобы унять давление. – Если ты не заткнешься, я вынужден буду убить тебя!
- Что? – закричал Ирвин таким же громким голосом. – Что ты сказал? Я не расслышал. Повтори пожалуйста.
В ответ Карамон схватил левой рукой подушку, подошел к кендеру и запихнул голову Ирвина в наволочку.
- Это игра? Что мне надо делать? – закричал возбужденный кендер.
- Сидеть там, - зарычал Карамон, - пока я не скажу тебе двигаться.
- Ладно. Говоришь, это забава? – Ирвин с наволочкой на голове остался сидеть, ожидая продолжения этой увлекательной игры.
Карамон вышел из комнаты. Снаружи, он нашел ковш с холодной водой и погрузил в него голову. Отфыркиваясь, он встряхнулся как собака и утер лицо рукавом рубашки.
Вернувшись в дом, все еще утираясь, он вошел в столовую, где подавали завтрак. Запах яиц, бекона и горячей сдобы, напомнил ему, что он не ел со вчерашнего ужина, и, что ему не дали доесть.
«Это хорошо, что меня никогда не тошнит, когда я выпью», - с гордость подумал он. Комната была практически пуста. Там находилось несколько угрюмых посетителей, которые хмуро оглядывали великана и отводили глаза. Карамон проигнорировал их. Подошедши к столу, за которым сидел вчера, он с такой силой опустился вниз, что почти упал на скамью. Выровнявшись, воин долго сидел, пока тошнота не оставила его.
« Ну хорошо, почти никогда», - поправился он.
- Чем могу помочь вам сегодня утром? – спросил с кривой усмешкой на лице владелец гостиницы Йост .
- Напиток. Две порции зерен на одну порцию воды с одной порцию пряностей, порцию салата и чего-нибудь абсолютно безвкусного. И побольше перца, - добавил Карамон.
- О, сказал Йост, - закаленный воин. Любимец Старых Бойцов. И я держу пари, что вы будете ждать этого завтрака очень сильно.
- Мегги, - его вопль заставил Карамона громко застонать, - принеси господину что ни будь поесть.
Карамон выпил три Любимца Старого Бойца, осушив первые две чашки залпом. Тяжелый вкус перца заглушал ужасный вкус варева. Он рассеянно тыкал вилкой в салат, не уверенный, что сможет что-то проглотить.
Однако с четвертой дозой этого средства, его аппетит возвратился. Сначала он ел медленно, сдерживая себя. В конечном счете он почувствовал, что приходит в себя и сел поближе к стене, облокотившись на нее плечами. Другие посетители ушли и силач остался в таверне один. Йост подошел, стал возле Карамон и осмотрелся с мрачным вздохом.
- Если эти неприятности вскоре не закончатся, то я буду разорен. Начинается Праздник Ока. Множество людей приезжало из Мереклара в мою гостиницу, что бы отпраздновать его. Но в этом году их не будет. Мегги вытри стол!
Мегги начала собирать тарелки и складывать их на большой поднос. Карамон отметил, что она была необычайно симпатичной румяной девушкой с красивой фигурой и волосами соломенного цвета. Он смутно вспомнил, что она улыбалась ему вчера вечером.
- Он слишком тяжел для Вас, - сказал Карамон, беря у нее поднос.
- О, нет, сер. Это моя работа. – Ответила вспыхнув Мегги и пытаясь забрать поднос. В течение последующего шутливого состязания по перетягиванию подноса, Карамон успел поцеловать ее румяную щеку. Мегги игриво хлопнула его и поднос, заполненный тарелками, чуть не оказался на полу.
- Куда на кухню? – спросил вышедший победителем Карамон.
- Сюда, сер, - страшно покраснев повела его Мегги. Карамон проследовал за ней, угрюмый Йост шел сзади. Кухня была большая и безупречно чистая. Многочисленные горшки и кастрюли висели на крючках, вбитых в побеленные стены.
- Еще завтрак? – спросила повар, маленькая, тоненькая черноволосая женщина.
- Нет, - ответил уныло Йост.
Повар начала что-то готовить. Мегги провела Карамона к одному из сливов. Забрав тарелки с подноса, он быстро погрузила их в мыльную воду.
- Хорошо, господин владелец гостиницы, - начал Карамон разговор с Йостом, но глядя при этом прямо в глаза Мегги, заставив ее покраснеть и чуть не уронить кубок. – Если это вас утешит, то мой брат и я собираемся в Мереклар, что бы попробовать получить ту награду.
- Это правда? – Мегги резко обернулась, забрызгав Карамона мыльными брызгами. – О, боги! Мне очень жаль, сер!
Схватив полотенце. Он попробовала высушить мощную грудь воина. Карамон схватил ее за руку и быстро привлек к себе. Он наклонился, чтобы сорвать еще один поцелуй, но Мегги покосившись на хозяина, принялась мыть посуду в яростном темпе. Йост кивнул
- Я так и думал. Тот маг все время задавал вопросы. Он действительно ваш брат?
- Мы братья - близнецы – сказал Карамон гордо. Он прошел Испытание в Башне Высшего Волшебства, когда ему было всего двадцать лет. Самый молодой из всех. И он прошел. Хотя это стоило ему… стоило нам обоим, - добавил воин шепотом, обращаясь только к себе.
Мегги однако услышала и послала ему теплый и сочувствующий взгляд.
- Он действительно болен, ваш брат, - сказала он мягким голосом.
- Да. Я сильно за него волнуюсь. Но, - Карамон говорил быстро, видя как вытягивается лицо Йоста, - но он более силен, чем кажется. Если кто-нибудь и может разрешить эту вашу тайну о котах, то это Рейстлин. Видите ли, он получил умственные способности, а я получил мускулы, - бодро добавил Карамон.
- Почему вы беспокоитесь о нас? – спросил Йост, подозрительно уставившись на Карамона.
- У нас мало денег. И мы хотим найти работу. Хотя, конечно, больше подошли бы личные причины, - он подмигнул Мегги, которая скромно улыбнулась.
- И могу я спросить, - продолжил Йост, - зачем магу деньги? Я думал, что они умеют наколдовывать их из ничего.
- Они не делают этого. Это только миф, подобный тому, что прикоснувшись к лягушке можно получить бородавку, – надменно сказал Карамон, хвастаясь своими обширными познаниями по части магии.
- К жабе, - не отрываясь от работы, спокойно исправила повар, она просеивала муку из большого мешка.
Карамон поглядел на нее в удивлении.
- Бородавки появляются от жаб, - повторила она. – И мы не нуждаемся здесь ни в каких практикующих магах.
- Здесь не было ни одного, - согласился Йост, - и мы прекрасно обходились. Вы знаете, это кажется странным, - его голос окреп. – Исчезновение наших котов и ваш брат, входящий в город, в это же время.
- Насколько я слышал, ваши коты начали пропадать недели назад. Моего брата и меня не было здесь в это время, - начал горячиться Карамон.
- Волшебник жил здесь когда - то, - быстро вмешалась Мегги. – Помните, Йост? Тот сумасшедший старый маг, живший в пещере в горах?
- А, он, - вспоминая сказал владелец гостиницы, - я почти забыл о нем. Он никогда не беспокоил нас. Говорили, что он умер, напуганный до смерти призраками или чем- то в этом роде.
- Никто не знает наверняка, - добавила зловеще повар, сосредоточиваясь на корочке пирога.
- Ладно, не имеет значения, - Йост нахмурился и оставил тему. - Я задавался вопросом, почему маг хочет помочь нам, и все.
- У моего брата есть на это собственные причины. Он много делает, что бы помочь другим, подобно разоблачению того шарлатана – целителя Ларниша.
- Ларниша! – воскликнула повар, он поставила мешок с мукой перед собой, поднимая в воздухе маленькое клубящееся белое облако.
- Вы слышали об этом? – спросил Карамон.
- Я не знаю этого человека, - ответила повар. Воин подождал, но она больше ничего не сказала.
- Ну ладно, ноя все равно считаю, что это не даст никакого результата! Маги! Ха! – пробормотал Йост и вышел из кухни.
- Я могу вытереть их для тебя, сказал Карамон, хватая кухонное полотенце и подкатываясь к Мегги.
- О нет, сер! Это женская работа. К тому же вы можете разбить…
Мегги остановилась, увидев, что Карамон протирал тарелки быстро и ловко.
- Моя мать долго болела, начал объяснять Карамон, - мы с братом привыкли к самообслуживанию. Рейст всегда мыл, а я протирал. Это было забавно. Мы наслаждались этим. Обычно мы разговаривали…, - его голос замер, поскольку он вспомнил более счастливые времена.
Но Мегги улыбнулась ему улыбкой, которая осветила комнату ярче, чем солнце, сиявшее через окно.
Вернувшись в комнату, Карамон обнаружил, что Рейстлин и Ирвин заканчивали завтракать.
- Я больше не думаю, что это была игра, - сказал строго Ирвин.
- А? – воин выглядел невинно.
- Не бери в голову, - прервал Рейстлин. – Где ты был?
- О, ходил в гости. Обнаружил несколько вещей. Помочь тебе собраться, Рейстлин? – Карамон подошел к брату, который тыкал вилкой в маленький кусочек хлеба и отделял кусочки плода.
- Я уже собрался, - Рейстлин казался необычайно далеким и отстраненным. Его лицо приобрело серый оттенок с темными кругами под глазами.
- Плохо спал? – спросил Карамон.
- Снова сон. – Кратко ответил Рейстлин. Он посмотрел мимо брата, направляя взгляд в окно.
- Я тоже собрался! – Ирвин направил большую часть пшеничного пирога в рот. Сироп капал с его подбородка обратно на тарелку. Все еще жуя, он глотнул молока из кружки.
- Ирвин, подожди снаружи, - приказал Карамон.
- Я не буду делать этого.
- Ты сделаешь. Рейст, я думаю, что я должен…
- Это прекрасное предложение. Подожди снаружи вместе с моим братом.
- Но…
- Идите! – скомандовал маг, сжимая узкие ладони в кулаки. Он смотрел в окно.
- Конечно, Рейст. Мы будем ждать тебя внизу. Приходи, когда будешь готов.
Карамон схватил свою сумку и сумку брата и покинул комнату. Сделав последний большой глоток из кружки, Ирвин последовал за ним.
Рейстлин слышал, как закрылась за ними дверь. Солнце, теплое и ласковое, сияло через окно, заставляя пылать кожу мага внутренним золотым светом, который казался здоровым, по сравнению с болезненным оттенком, приобретенным прошлой ночью. Он потянулся и тронул посох Магиуса рукой, ощущая удовольствие от прикосновения к дереву.
« Почему я не могу вспомнить? И почему меня бесит, что я не могу вспомнить этот полусон? Это важно. Что – то важное …»
- Извините меня, сер, - послышался робкий голос с ноткой опасения.
Рейстлин стремительно обернулся. Он не слышал, как открылась дверь.
- Что вы хотите? – спросил он тоненькую темноволосую женщину, стоявшую в дверном проеме. Женщина побледнела при его резком тоне, но собрав всю храбрость, сделала шаг в комнату.
- Простите, сер, но я говорила с вашим братом и он сказал, что вы были одной из причин падения жреца Ларниша.
Глаза волшебника сузились. Это была какая - то религиозная фанатичка, собравшаяся обругать его?
- Он был мошенник и шарлатан. Иллюзионист третьего сорта, - прошептал Рейстлин. Повернувшись к лицу женщины, он откинул капюшон.
Женщина увидела глаза со зрачками в форме песочных часов, утонувших в золотой коже, сияющей в утреннем свете. Она почувствовала тревогу, но подавила ее.
- Он крал деньги у безвинных людей от имени своих ложных богов, - продолжил
Рейстлин. – Он разрушил множество жизней. Да я ответственен за его падение. И спрашиваю еще раз, женщина, что вы от меня хотите?
- Я… я пришла, что бы только поблагодарить вас и дать вам это, - она придвинулась ближе к магу, держа что – то в руке. – Мой мальчик, сер. Он был одним из тех, кто поверил ему. Теперь он дома со мной, сер, и дела идут хорошо.
Женщина положила свой подарок на колени мага.
- Это амулет хорошего настроения, - сказала застенчиво женщина.
Рейстлин поднял его. Амулет искрился и мерцал, светлые и блестящие блики играли на его цепочке. Это была древняя и дорогая драгоценность. Он понял, что тот, кто владел этим сокровищем, мог продать его, чтобы избавиться от бедности, но предпочел хранить, как воспоминание о давно умершем возлюбленном.
- Теперь я должна вернуться к моей работе, - сказала женщина. – Я только хотела…
Рейстлин протянул костлявую руку и схватил руку женщины. Она съежилась, отпрянув назад.
- Спасибо, хозяюшка, – мягко сказал он. - Вы дали мне невиданный амулет. Я буду хранить его всегда.
Худое лицо женщины прояснилось от удовольствия. Наклонившись, он робко поцеловала ему руку, вздрогнув почувствовав жар его кожи. Маг выпустил ее руку и она выбежала в дверь.
Оставшись один, Рейстлин попробовал возвратиться ко сну, но не смог ничего уловить. Вздохнув, он положил амулет в один из своих мешочков и наклонился за посохом, лежавшим прямо у его ног. Он бросил последний взгляд из окна и увидел, как мерцающий на траве странный белый луч вел на север по направлению к Мереклару.
Рейстлин вышел из гостиницы. Золотое навершие посоха, в виде лапы дракона, сияло в солнечном свете, бледно-синий шар, поддерживаемый этой лапой, казалось, поглощал лучи, преобразуя их свет в свой собственный.
- Где Карамон? – спросил маг У Ирвина, который сутулясь сидел на сумках.
- Он сказал оставаться здесь и ждать его, но это становиться ужасно скучным. Мы можем теперь идти?
- Где …, - начал Рейстлин снова.
- Он обошел здание с той стороны примерно минуту назад, - указал кендер.
Рейстлин посмотрел на сумки, которые очевидно уже были осмотрены и задался вопросом – сколько их имущества переместилось в кошели Ирвина. Карамон иногда бывал таким дураком. Маг с мрачным лицом, проследовал к задней части гостиницы. Он нашел брата и одну из официанток, огромное тело воина закрывало маленькое девичье. Рейстлин тихо смотрел. Небольшой бриз шевеливший его одежды, был единственным движением вокруг его тела. Его дыхание было неслышно, никакой звук не слетел с его губ. Он хорошо знал, что прилив эмоций должен быть подавлен навсегда, если он хотел достичь истинной мощи. Он стоял и наблюдал, в его груди пылал огонь, хотя изнутри уже поднимался холод, чтобы погасить жар. Даже не смотря на большое усилие воли, было что – то, заставившее его выдержать время, до тех пор пока он не мог больше переносить это.
- Идем, Карамон! У нас нет времени для одного из многих твоих сердечных завоеваний! – прошипел Рейстлин.
Ему понравилось наблюдать, как они подскочили, понравилось смотреть, как стремительно покраснела от стыда девушка и, как медленно наливался краской Карамон.
Маг повернулся и сильно упираясь посохом в землю, пошел к входу гостиницы.
- Я должен сейчас уйти, - проглотив страсть, сказал Карамон.
- Конечно, - шепнула Мегги, убирая растрепанные волосы с лица. – Вот амулет. Он будет напоминать обо мне и принесет тебе удачу в твоих странствиях.
- Я никогда не забуду тебя! – поклялся Карамон, как он клялся до этого сто раз другим женщинам и каждый раз искренне и от души.
- Вот, возьми себе! – сказала Мегги, давая ему игривый пинок. Вздохнув, она присела возле дерева, ее прищуренные глаза смотрели на воина, бегущего за магом.
Спутники двинулись в путь, идя какое – то время в тишине – маг был в ярости и воин дал близнецу остыть. Ирвин милостиво помчался вперед, чтобы «проверить все вещи вокруг».
Дорога была пуста, но было видно, что совсем недавно по не проскакала лошадь. Ее копыта глубоко отпечатались на влажной земле. Рейстлин изучил отпечатки копыт лошади и задался вопросом, какое неотложное дело заставило седока так гнать животное. Могло быть неисчислимое количество причин, но маг внезапно интуитивно почувствовал, что это имело к ним некоторое отношение. В Рейстлине возрастало беспокойство. У него было четкое впечатление, что вместо того, чтоб идти в Мереклар, он и должны спешить подальше от него. Он остановился.
- Карамон. Что это? – он указал посохом на пятно в центре дороги.
Карамон вернулся, что бы взглянуть.
- Этот след? – Карамон опустился на колени, сосредоточенно сдвинув брови. – Я не уверен, Рейст, - его лицо ничего не выражало. – Я не очень хороший следопыт. Тебе надо бы обратиться к одному из этих варваров Кве-Шу.
- Карамон, какое животное могло оставить такой след?
Воин выглядел неловко.
- Ну хорошо, если я должен сказать…
- Должен.
- Я предполагаю … кот.
- Кот? – глаза Рейстлина сузились.
- Большой … кот, - сглотнул Карамон.
- Спасибо, братец, - Рейстлин продолжил путь.
Карамон пристроился рядом с ним, облегченно вздохнул, видя что плохое настроения близнеца видимо закончилось. Воин достал из кармана маленький комочек ткани из кармана. Он поднес его к носу и радостно вдохнул сладкий, пряный запах. Ткань была украшена бисером, вышитым любящими руками. Длинная желтая прядь – прядь волос – весело трепетала на верхушке.
- Что это? – спросил холодно Рейстлин
- Подарок. Как предполагается, он приносит удачу! – Карамон держал эту ленту, разглядывая ее в свете утра, наблюдая, как бисеринки играют радугой всех цветов.
Маг сунул руку в мешочек, пальцы коснулись своего собственного подарка, полученного утром.
- Ты суеверный дурак, братец! – сказал насмешливо Рейстлин.
К ночи они подошли к Мереклару, белые стены устрашающе светились в серебряном лунном свете. Барельефы на стенах – изображающие разные этапы истории Крина разворачивались в огромные полотна, актеры которых навсегда застыли – бросали на землю странные изменчивые тени.
Ирвин был очарован. Он никогда, во всех своих странствиях, не видел ничего столь изумительного. Он любил истории, и каждая из тех, которые он когда - либо слышал, вставала теперь перед его глазами. Кендер шарил руками по стене, медленно шагая и глядя в изумлении.
- Здесь Хума и Серебряная Драконица, - сказал он, указывая на героя и его трагическую любовь, каждый был совершенно нарисован, каждая линия, изгиб, угол имел точные пропорции. - Я не припоминаю этого. И этого тоже. Тот парень маг, не так ли, Рейстлин? Как ты. По-моему он – это ты. Взгляни, Рейстлин, ты действительно сражаешься с другим магом, действительно со старым магом. А тот воин выглядит как ты Карамон. Тот, на арене, который борется против минотавра. И, – голос Ирвина понизился, - я готов поклясться, что это – кузен Тас! Там! Рядом с пятиглавым драконом! Взгляни, Рейстлин, взгляни!
- Ерунда.
У мага перехватило дыхание. Он только глянул на стены. Его силы быстро убывали. Так всегда было с наступлением ночи. Он опирался на сильную руку брата последние несколько миль.
- Торопись, Ирвин, - перебил того Карамон, торопясь отвести брату туда, где тот мог отдохнуть.
- Я иду, - пробормотал кендер, медленно переставляя ноги. – Интересно, почему здесь стены чистые? Я знаю! Готов поспорить, что они ждут – ждут великих будущих свершений, которые будут отображены на них. - Возможно, - подавил он экстатический вздох, - возможно и я там буду когда-нибудь. Каждое прикосновение пальцев к сланцу, волнующе холодило его руки. Он почти видел себя, увековеченного в камне, причисляя себя к известной и героической части Крина.
- Ирвин, - закричал раздраженный Карамон.
Кендер приостановился, глядя на стену. Маг был конечно похож на Рейстлина. Но как маг мог быть одновременно здесь и в далеком прошлом. Он должен не забыть спросить об этом.
- Кендер! – кричал Карамон голосом, не предвещавшем ничего хорошего. – Иди сейчас же сюда, или мы бросим тебя.
Ирвин помчался догонять. У него был шанс стать героем в этом странном городе и занять свое место на стене. Мечтая о своих приключениях, он забыл выяснить у Рейстлина, как он быть хозяином прошлого и настоящего.
- Подожди минутку, Карамон!
Рейстлин схватился за грудь. - Дай мне … отдышаться.
- Конечно, Рейст.
Карамон остановился. Рейстлин ухватившись за посох, что бы поддержать себя, стоял перед городскими стенами. Однако он не кашлял. Приглядевшись, силач увидел, что его брат пристально и внимательно рассматривал землю. Лицо Рейстлина не было заметно под капюшоном, срытое от лунного света.
Карамон ощутил чувство, которое часто испытывал, находясь рядом с братом, чувство, что никто в целом мире не мог бы повлиять на мысли молодого мага, никакая сила не сможет поколебать амбиции Рейстлина. С беспокойством, Карамон задался вопросом, что за амбиции были у Рейстлина. Рейстлин глянул, повернувшись лицом к брату. Красный лунный свет заливал лицо под капюшоном, зажигая его золотую кожу пламенем – костром внутренней силы, упрямой и неутолимой. Зрачки песочных часов были залиты темно – красным светом, но не тронуты серебряным светом другой луны. Карамон открыл рот и подумал, действительно ли стоявший перед ним был его близнецом.
Рейстлин слегка улыбнулся, видя дискомфорт, ощущаемый его братом.
- Разве мы не идем? – Ирвин смотрел на них с тревогой. Карамон внезапно захотел закричать: «Нет! Вернемся и пойдем назад в гостиницу». Благодаря интуиции он знал, и это делало близнецов более близкими внутренне, чем они были похожи внешне, что Рейстлин полагает, будто большая опасность лежит перед ними. Большая опасность, но так же и большая награда.
- Пойдем! Вы сами сказали мне спешить! – убеждал Ирвин, его пронзительный голос громко звучал в ночной тишине.
- Магия, - тихо пробормотал Карамон. – Он рискует своей жизнью ради магии! И моей тоже, - добавил он в тишине.
- Мы входим, братец?
Огромные ворота, ведущие в Мереклар, были достаточно большими, что бы легко позволить проехать пятерке лошадей, едущей в ряд, и высотой в три человеческих роста. Они поднимались и опускались невидимым механизмом, скрытым в глубине стен, вне поля зрения. Ни каких цепей или веревок не было видно. Хотя город был стар, железные брусья не выдавали ни каких признаков возраста. Металлические пластины, служившие. Очевидно, декоративным украшением, покрывали брусья. На каждой пластине была нарисована голова кота.
Городская стена была в пять футов толщиной, совершенно гладкая и не выщербленная. Даже щели между стенами и дверью не были видны. Ни в малой степени не повреждена была стена и возле рычагов, управляющих воротами, хотя каждый, кто был знаком с крепостными стенами, знал, что быстрее всего камень начинает разрушаться именно в таких точках постоянного использования.
Спутники вошли в открытые ворота. Карамон внимательно оценил обороноспособность города глазами солдата. Ирвин с удивлением смотрел на невероятный размер ворот и стен. Рейстлин видел только луч силы, мерцающий под его ногами и текущий в город.
- Стойте! – крикнул голос. Солдат выступил из караулки и жестом подозвал пятерых других. Они сидели вне поля зрения, удобно откинувшись на стульях в прохладном вечернем воздухе. Теперь они бежали к ним, держа свое оружие в руках.
Близнецы и кендер пребывали в бездействии. Карамон стоял, скрестив руки на груди, рукоять меча выступала за спиной, а кинжал висел у бедра. Рейстлин тяжело опирался на свой посох, его спина устало сгорбилась. Кендер выступил вперед, вежливо протягивая маленькую руку.
- Привет! Мне действительно понравились ваши стены!
Карамон схватил его и придержал.
- Я сам буду разговаривать!
Солдат, приказавший им стоять, был высоким, тощим человеком с длинными руками. Знаки отличия на его простой синей униформе, показывали, что он был сержантом.
- Согласно закону, мы должны опросить всех незнакомце, желающих войти в город.
- Конечно, мы понимаем, сержант, – дружески улыбаясь, сказал Карамон.
- Ваши имена?
- Карамон Мажере. Рейстлин Мажере. – Сказал карамор, показывая на близнеца рукой. – А это, потрепав рукой по плечу кендера, - Ирвин.
- Ирвин. Фамилия?
- Ммм… Просто Ирвин.
- Нет, нет. Не просто Ирвин, - сказал в негодовании кендер, игнорируя попытки воина утихомирить его. – Мое имя Ирвин Волосетка.
- Волосетка? – посмотрел с негодованием сержант. – Удивительно, и что это может быть за имя?
-Хорошо, если вы интересуетесь, я расскажу вам, - предложил Ирвин. - Видите ли, когда первые кендеры начали жить в Кендерморе, мой великий - великий - великий - великий прадед… Я думаю … Я подразумеваю, что я знаю, что это был мой дед, но я не уверен, что вставил туда достаточно «великих». Возможно это был мой великий - великий - великий - великий - великий - великий - великий - великий в n-ой степени дедушка, кто…
- Это просто имя, офицер. И не имеет никакого значения вне его рода, – сказал Рейстлин, плавно вклиниваясь в декламацию Ирвином его генеалогического дерева. – Оно весьма обычно среди кендеров.
- Обычное? Оно не обычное! – кричал Ирвин, но Карамон сумел заглушить кендера, закрыв своей большой рукой ему рот.
- Вы, кажется, много знаете о них. У вас много друзей среди кендеров? – сержант направил подозрительный взгляд на мага, который неподвижно стоял позади брата.
- Ровно на два больше, чем мне хотелось бы, - сухо ответил Рейстлин. Он внезапно закашлялся и чуть не упал. Карамон бросился вперед, чтобы помочь ему.
- Смотри, - сказал великан сердито, - мы ответили на ваши вопросы, сержант. Теперь позвольте нам пройти. Разве вы не видите, что мой брат болен.
- Я вижу. И это мне не нравиться. Мы слышали, что за городом ходит чума. Вы должны вернуться туда, откуда пришли.
- У меня нет чумы, Рейстлин задышал легче. Он встал прямо. – И мы войдем в город.
Рука мага спряталась в складках широкого балахона, скользнув между застежек, скрепляющих его на груди.
- Даже если мы должны будем пройти сквозь вас, - мрачно добавил Карамон, стоя рядом с братом и вытаскивая меч.
- Остановите их! – завопил сержант.
Солдаты равнодушно направили свое оружие, угрожая спутникам широкими лезвиями своих мечей. Ни один не приближался к стоящему магу. Никто не хотел оказаться близко.
- С дороги! – закричал Ирвин, качая хупаком в воздухе, который пока еще не гудел. – Мы сделаем всех вас!
- Подождите, сержант! – раздался голос.
Человек выступил из тени, где он стоял, должно быть, все время. Сержант, злобно глядевший на спутников, подошел. Двое коротко переговорили, и затем сержант кивнул. Он вернулся, выглядев съежившимся, а человек растаял в тени.
- Пожалуйста, извините меня за мои подозрения, - кланяясь, проговорил сержант. – Сейчас беспокойные времена. Добро пожаловать в наш город.
- Мы? – с сомнением спросил Карамон.
- Да. Комнаты для вас были заказаны в Бренстокском Холе.
- Как кто-то узнал, что мы прибудем? – начал Карамон, но затих, почувствовав руку брата на своей руке.
Сержант вручил Карамону вычурный пропуск.
- Вот. Это для вас.
Карамон передал пропуск близнецу, который спрятал его среди своих одежд.
- Где нам найти дом советника Шавас? – спросил Рейстлин.
- Дом советника Шавас находится в центре города. Следуйте по любой из главных дорог. Они все ведут к нему. Меблированные комнаты в Бренсток – Холе находятся чуть дальше по этой дороге.
Рейстлин закашлялся снова. Карамон взял брата за руку.
- Спасибо, сержант. Мы уже идем, – сказал воин. Они медленно пошли по улице, оставив охрану смотреть им вслед, качая головами и что-то бормоча низкими голосами.
Поглощенные обсуждением прибытия мага, охрана не заметила, как темная фигура оглядывает белые стены Мереклара. Фигура, одетая во все черное, не использовала никаких веревок или инструментов, но поднялась на стену с непринужденностью, находя ногами выступы на барельефах. Скользнув по вершине, он спрыгнул на улицу, тихо приземляясь на четвереньки. Держась в тени, он проскользнул мимо охраны и прокрался по улице, держа спутников в поле зрения.
- Кто, черт возьми, мог знать, что мы прибываем в Мереклар? – потребовал ответа Карамон, когда его брат смог дышать снова.
- Человек, стоящий в тени, - прошептал Рейстлин. - Он был в гостинице вместе с нами. Помнишь лошадиные следы на дороге?
- Он? – Карамон поглядел вокруг и остановился. – Наверно я должен вернуться и …
- Нет, не должен! - прервал Рейстлин. – Я становлюсь слабее с каждым мгновением. Ты покинешь меня умирать в грязи?
- Нет, Рейст. Конечно нет, - терпеливо сказал Карамон, помогая брату идти по тихой улице.
Все здания были построены из того же белого камня, что и стены, дорога была вымощена белым сланцем.
- Флинту понравилось бы это место, - пробормотал Карамон.
- Эй! Взгляните на это! – оборачиваясь, закричал Ирвин.
Пятнышки света разливались из земли, подобно воде, пузырящейся на сырой почве. Через несколько мгновений, огни начали подниматься в воздух, паря над переулками и улицами, затопив их сияющим светом, который освещал путь ночным путникам.
Однако сегодня они светили впустую. Никого вокруг не было, Карамон считал это странным, ведь было еще не поздно. Он постоянно смотрел в темные переулки и оглядывал каждый темный дверной проем, который они проходили. Зоркий кендер заметил нервозность воина.
- Ты думаешь, что кто-то выскочит на нас, Карамон, - спросил нетерпеливо Ирвин. - Ты знаешь, ты должен мне бой, ведь ты позволил мне спать тогда …
- Сохраняй спокойствие, кендер, - прорычал Рейстлин.
Карамон снова огляделся.
- Рейст, - сказал он пониженным голосом, только для ушей своего брата, - кто – то пытался остановить нас на пути в Мереклар той ночью. Почему они не пытаются снова?
Маг устало кивнул головой.
- Хороший вопрос, братец. Смотри на наш путь. В ту ночь никто не знал, что мы направляемся в Мереклар, кроме убийц. Я думаю, можно предположить, что кто-то видел, как ты сорвал то объявление со столба на перекрестке. Если мы должны были умереть той ночью… - волшебник закашлялся и изо всех сил попытался вздохнуть.
- Если бы мы умерли той ночью, - повторился он, когда смог говорить. – никто не знал и не заботился о нас. Но, когда мы пришли в гостиницу, мы не скрывали интереса к этому городу. Люди знали, что мы направляемся сюда. Если бы с нами что – то случилось по пути, то возникли бы вопросы. Пробудилось бы любопытство.
- Это правда, - сказал Карамон, восхищаясь своим братом. – Так ты считаешь, что мы теперь в безопасности?
Рейстлин посмотрел на белый луч, мерцающий у его ног. Луч был очень ярок. Он ясно видел его. Это никакой не обман глаз. – Нет, Карамон, не считаю.
Боль охватила Рейстлина, мука пронзила его тело, подобно огненным стрелам. Пятна света, оставив улицу, затанцевали перед его глазами. Удвоенная боль скрутила тело мага в гротескной форме, прерывая дыхание легких, заглушая даже его прерывистый мучительный крик.
Рейстлин рухнул без сознания. Посох загремел по улице. Подхватив брата, который казался тряпичной куклой в больших руках, воин отчаянно огляделся вокруг в поисках помощи.
- Вот гостиница! – закричал Ирвин. – Но в ней темно!
- Эти люди наверное ложатся спать на закате! Иди за помощью! – приказал Карамон.
Не разбирая дороги, он подбежал к дверям Бренсток – Хола и начал стучать в нее.
- На помощь! Пожар! Воры! Человек за бортом! – вопил он, выкрикивая команды подъема по тревоге, которые он считал подходящими.
Вспыхивали огни. Головы высовывались из верхних окон.
- Что такое? – потребовал ответа мужчина в остром ночном колпаке, вышедший на балкон второго этажа.
- Открывай! – закричал Карамон.
- Время прошло. Я закрылся на ночь. Возвращайтесь утром…
Губы Карамона мрачно сжались. Глянув на заведение и на, по-видимому, безжизненное тело брата. Карамон пнул дверь меблированных комнат. Дерево раскололось, но дверь держалась. Карамон пнул ее снова. Она с треском раскололась, разрушенная последним ударом. Человек на балконе гневно завопил и исчез внутри.
Карамон прошел сквозь разрушения. Оглядевшись, он обнаружил диван и мягко уложил туда брата. Пропуск, который Рейстлин положил в рукав своих одежд, загремел по полу. Карамон не обратил на это никакого внимания. Лицо его брата застыло, губы посинели. Рейстлин перестал дышать.
- Я вызову охрану, - владелец гостиницы с грохотом сбежал вниз по лестнице, грозя кулаком.
Карамон поглядел на него.
- Горячей воды! Быстро! – приказал Карамон.
Владелец гостиницы раздулся от ярости, но тут его взгляд упал на пропуск. Он побледнел.
- Ну, чего ты ждешь, стоя рядом, ты мужлан ?- закричал владелец на сонного служащего. – Разве ты не слышал господина? Принеси горячую воду! И побыстрее!
Слуга убежал и вернулся с горшком кипятка, оставшимся от вечернего чая. Карамон налил горячую воду в бокал и высыпал туда содержимое одного из мешочков Рейстлина.
Трава и кора пузырились. Поддерживая безжизненное тело брата, Карамон поднес смесь к губам Рейстлина. Дыхание Рейстлина возобновилось, хотя он все еще находился без сознания.
Тяжело вздохнув и вытирая потный лоб тыльной стороной ладони, Карамон осторожно поднял брата.
- Ваши комнаты готовы, сер. – сказал хозяин вскакивая. – Вот дорога. Я покажу вам.
- Мне жаль за дверь, - проворчал Карамон.
- О, не думайте об этом, – сказал владелец гостиницы так легко, как будто он менял массивные деревянные двери каждый день. – Вы нуждаетесь, в чем - либо еще? Еда напитки?
Процессия двинулась вверх по лестнице. Ирвин, о котором в волнении все забыли, собрался было пойти за ними, но вдруг вспомнил кое о чем.
- Посох Рейстлина! Он остался на улице! Я уверен - он хотел бы, чтоб я забрал его.
Повернувшись, кендер вышел через пролом наружу. Посох лежал посреди дороги. Ирвин смотрел на него со страхом. Кристаллический шар в лапе дракона, казалось, был таким же темным и безжизненным, как и его хозяин.
- Возможно я смогу заставить его зажечься, - сказал кендер, протягивая дрожащую руку, чтобы схватить посох. Из всех интереснейших вещей, которые встречались в его жизни, эта обещала быть наиболее интересной. Ношение волшебного посоха…
- Эй! – выкрикнул Ирвин сердито. - Что за … - кендер осмотрел воздух и землю под ногами. Посох исчез.
- Ой! – сказал Ирвин Волосетка.
Карамон просидел рядом с Рейстлином всю ночь, не отходя от мага и не отводя глаз от его равномерного дыхания. Карамон помнил брата таким больным прежде только один раз, когда они преследовали в лесу жрецов Ларниша. Маг израсходовал большую часть энергии, отводя копья и стрелы, создавая пылающий щит, через который не могли проникнуть посылаемые снаряды, защищая близнецов от нападения, пока они не оказались в безопасности в пещере.
Карамон тогда пошел скрыть их следы от преследователей и, когда он вернулся, он увидел брата. Прислонившегося к стене, голова запрокинулась под неестественным углом, глаза закатились так, что видны были одни белки. Однако, несколько мгновений спустя, Рейстлин оправился и действовал, как будто ничего не случилось. Но Карамон знал, что из – за своего упрямства, брат истощил себя сверх своей выносливости.
Этой ночью Рейстлин, однако не оправился, хотя Карамон знал, что он вовремя вдохнул пары трав в легкие мага.
- Происходит что – то, чего я не понимаю, – пробормотал воин.
Посмотрев на фигуру на кровати, Карамон осторожно отвел длинные белые волосы в сторону с лица мага, открывая маску металла, которая не давала никакого ключа к мыслям и чувствам относительно случившегося. Рейстлин все еще был закутан в свои красные одежды, темно-красный саван, который скрывал слабость его тела.
Карамон, сидевший на большом плюшевом стуле возле кровати, позволил себе на мгновение прикрыть глаза и вытянуться во весь рост. Он был утомлен, но не собирался спать, пока его близнец был во власти этой странной болезни.
Масляные лампы висели в четырех углах комнаты, свисая с потолка на серебряных цепях и создавая ровное освещение, которое заливало все бело-желтым светом. Двигаясь к лампам, Карамон задул их одну за другой, пока в комнате не стало темно. Задув последнюю, Карамон отдышался и обернулся посмотреть на мага. Тело Рейстлина было охвачено слабым, синим сиянием, аурой, которая двигалась, мерцала и танцевала вокруг золотой кожи мага. Дуги молний потрескивали между пальцев и вокруг его рук.
- Рейст! - прошептал Карамон в страхе. - Что случилось? Пожалуйста, скажи мне! Я ни когда не видел ничего подобного прежде! Я боюсь! Рейст! Пожалуйста!
Но его брат не мог ответить.
- Это не правда. Это обман глаз, потому что я сонный! – Карамон протер глаза, но свет остался. Поспешив к кровати, силачу показалось, что сияние стало ярче при его приближении. Он потянулся и дотронулся до Рейстлина нетвердой рукой. Линии вокруг рук мага потянулись к нему, как будто нащупывая в слепую и чувствуя чужое присутствие.
Карамон быстро отскочил, не желая соприкасаться с силой, окружившей тело мага.
Кевин Стейн. Братья Маджере.
6.
На следующее утро в голове Карамона стучали молотки, да так, что даже его друг – кузнец Флинт Огненный Горн позавидовал бы. Постоянные сокрушительные удары повторялись с завидной регулярностью, заставляя его вздрагивать от боли. Щебет птиц напоминал ему удары копья, а шум производимый другими постояльцами гостиницы вызывали волну муки. Медленно откинув простынь с лица, богатырь оглядел комнату и вздрогнул снова, когда поток света ударил ему прямо в лицо.
читать дальше
На следующее утро в голове Карамона стучали молотки, да так, что даже его друг – кузнец Флинт Огненный Горн позавидовал бы. Постоянные сокрушительные удары повторялись с завидной регулярностью, заставляя его вздрагивать от боли. Щебет птиц напоминал ему удары копья, а шум производимый другими постояльцами гостиницы вызывали волну муки. Медленно откинув простынь с лица, богатырь оглядел комнату и вздрогнул снова, когда поток света ударил ему прямо в лицо.
читать дальше